Continue reading " />

Cartas De Amor De Ofelia Queiroz A Fernando Pessoa, Publicadas Por Primeira Vez Em Espanhol

Ofelia Queiroz y Fernando Pessoa, en 1920Ofelia Queiroz y Fernando Pessoa, en 1920

La novela “Un amor como éste” reconstruye el único amor conocido del poeta universal, tirando del hilo del intercambio epistolar entre ambos.

A partir de la correspondencia entre ambos, del testimonio dejado por la propia Ofelia Queiroz, de los recuerdos e impresiones de familiares, amigos, conocidos y biógrafos, así como de la obra del propio Fernando Pessoa, muy especialmente partiendo de la consideración de diario íntimo del Libro del Desasosiego, esta novela reconstruye eso, un amor como éste. Y lo hace desde el más profundo de los respetos y con la máxima preocupación por concebirlo lo más fielmente posible a como cabe suponer sucedieron los hechos, dejando que el lector se forme su propio juicio. Su autor, Luis Morales (autor de la novela “La extrañeza de un cielo que no es el tuyo” y creador del website poramoralisboa.com) pone a pasear a Fernando y Ofelia por esta Lisboa aquí revisitada (marco incomparable sin el cual no se concibe esta historia) y deja que les lleve la corriente, como dos transeúntes más, de ese río humano que era cualquiera de las arterias principales dela Baixa o del Chiado en 1920 o en1929 a la hora del cierre de oficinas  y comercios. Les pone a pasear y les sigue, a una distancia prudencial, pero sentándose al lado en los cafés y tranvías para pegar  la oreja y no perder el hilo… o mejor dicho, para coger al vuelo el hilo de la última conversación, que invariablemente habría de continuar en la siguiente carta, escrita febrilmente esa misma noche.

En el Epílogo de la novela el autor se atreve a fabular un final alternativo a esta historia, ese “qué hubiese pasado si”, en este caso si Fernando Pessoa hubiese accedido al matrimonio con Ofelia. Y así, le imagina una biografía alternativa que hubiese alcanzado su momento culmen con la concesión del Premio Nobel de Literatura en 1952. Lo cierto es que Ofelia fue el único amor conocido del poeta en toda su vida, y la única oportunidad real que tuvo de salvarse de una muerte etílica a los 47 años de edad, como acabó fatalmente ocurriendo.

La agente literaria de Luis Morales, Silvia Meucci, ya negocia para 2013 ediciones en portugués, italiano, alemán e ingles, muestra del interés que la figura de este poeta universal (traducido a más de 50 idiomas) sigue despertando generación tras generación de lectores. Pero en “Un amor como éste” descubrimos y se reivindica sobre todo la figura de Ofelia Queiroz, que el autor no duda en otorgarle la misma dimensión vital que una Emma Bovary o una Anna Karenina.

Un amor como éste” es además el primer lanzamiento de Olisipo Editores(www.olisipoeditores.com), gracias al patrocinio de Galp Energía y al apoyo de la Cámara de Comercio Hispano PortuguesaOlisipo Editores se considera un proyecto ibérico, cuya misión es tender puentes entre dos países a los que les une una misma condición, la ibérica, que les convierte en hermanos; pero dos países que, sin embargo, vienen viviendo totalmente de espaldas desde la noche de los tiempos. Sus primeros cometidos son dar a conocer al mundo la novela  “Un amor como éste”, y retomar la línea de pensamiento de Fernando Pessoa sobre el Quinto Imperio, según la cual el mito sebastianista habría de conducir a su país, en alianza con España, a la instauración de un Quinto Imperio basado, no como los anteriores en la fuerza de las armas ni en la dominación política o económica, sino en una cultura, sintetizadora y superior, a la que todos lo pueblos ibéricos habrían de hacer valiosas y decisivas contribuciones.

Es, pues, el principal cometido de esta nueva editorial, pensando en “ibérico”,  fomentar el conocimiento de Portugal en España, e impulsar, desde lo social y cultural, siempre con el barniz de la literatura, iniciativas que Internet hace posible difundir de manera extraordinaria. Ser, pues, foro de encuentro y de intercambio. Porque a Olisipo Editores les consta que hay una inmensa y silenciosa mayoría de españoles que siente una gran atracción por Portugal. Para ellos, nuestro país vecino es un gran secreto a voces; para la mayoría, que lo mira con indiferencia y hasta arrogancia, sigue siendo un gran desconocido. Olisipo se propone propagar dicho rumor… lo cual les exige intentar hacerlo con buen gusto y pudoroso respeto. Y lo hace, precisamente en estos tiempos y ante esta coyuntura, recordándonos a todos que España y Portugal ya fueron una vez grandes imperios.

CONTACTOS Y REFERENCIAS PARA ESTA NOTICIA:

www.olisipoeditores.com

email:    info@olisipo.es

Persona de contacto: Susana Sampedro, telef. 671082849/ 657969564

Nossa Loja Virtual

As últimas do Twitter:

Em breve oitava edição em 20 anos de publicação do livro #HistóriadoCeará , autoria Prof. Aírton de Farias fb.me/1fyFGNoAD

À espera do Irma, empresário desabafa e relato comparando RJ a Miami viraliza @UOL noticias.uol.com.br/internacional/…

Focos de poesia no Brasil. Que tal acrescentar o seu grupo? Veja o app abaixo . fb.me/wVmVwvMr

Aniversário Armazém da Cultura: 8 aninhos 🍾🍀 pic.twitter.com/ToanE0qLCJ

Twitter Media

Publishnews indica uma alta por obras de autoajuda e infantojuvenis. Autor mais vendido:Edir Macedo nexojornal.com.br/grafico/2017/0… via @nexojornal

Por que Jane Austen ainda é tão lida, 200 anos depois de sua morte? fb.me/7BXt1iyiK

Por que Jane Austen ainda é tão lida, 200 anos depois de sua morte? www1.folha.uol.com.br/ilustrissima/2… via @folha

Levantamento mostra a diversidade de gênero, raça e nacionalidade dos artistas na história da arte nexojornal.com.br/grafico/2017/0… via @nexojornal

Links Sugeridos:

Livrômetro

58.620.865